Contexte

Dans un contexte de centralisation de l’information, la préservation des diversités culturelles est un enjeu majeur auquel nous avons voulu contribuer en nous appuyant, précisément, sur ces nouvelles technologies.

 

Littérature orale et pédagogie du conte

 

Il était une fois... Dans une contrée lointaine...

 

"Le conte c'est le cinéma et la télévision des foyers sans électricité. Seulement la lumière du feu et celle des étoiles. Et les contes traversent les frontières et circulent d'une langue à l'autre avec les hommes... les contes sont considérés comme les mensonges du soir... et pourtant ils disent des vérités. Toutes les vérités que la politesse et les convenances empêchent l'homme civilisé de dire à son prochain, le conte et la fable permettent de les énoncer, sous le masque des animaux, ou de personnage fictifs...

 

Les contes ainsi mettent en scène des petits travers, comme les vices les plus rares de la société, les problèmes familiaux, comme les contraintes politiques. Sous forme de récits brefs, drôlatiques, avec très souvent une petite morale à la clef. Souvent aussi rien du tout. Tirez la leçon vous-même.

 

Mais dans la veillée on commente, on discute, le conte engendre la conversation et la conversation engendre un nouveau conte... C'est pourquoi la fonction du conte est critique voire cathartique. Dans une société où importe avant tout le consensus et la bonne entente formelle... on ne peut mettre le système en cause et le critiquer que par le détour de la métaphore. Le conte dès lors va se charger d'allusions et servir de "défouloir". Cela n'empêche pas sa fonction éducative et ludique"

 

Lilyan Kesteloot, Directeur de recherches à l'IFAN Université de Dakar

 

Origine du projet "Conte-moi"

 

En 2003, l’association Deci-dela se donne comme objectif d’enregistrer auprès de conteurs francophones le patrimoine oral des pays qui ont le français en partage. Mali, Mauritanie, Haïti, Sénégal, sont les premières destinations.

 

En travaillant étroitement avec des associations locales et en s’appuyant sur des experts reconnus, nous commençons à enregistrer 70 contes en français et en langue locale. Wolof, bambara, sérère, créole haïtien font peu à peu leur apparition sur le centre de ressources en ligne "Conte-moi" que nous développons en partenariat avec la société Tralalere pour valoriser et mettre à disposition du plus grand nombre l’ensemble des contes enregistrés.

 

Les contes sont enregistrés dans des conditions optimales (participation à la construction d’un studio son à Dakar au Sénégal par exemple) afin de garantir une écoute de qualité à l’ensemble des auditeurs dans les deux langues : le français et la langue locale.

 

La réalisation d’ateliers de formation à l’écriture pour le numérique auprès des enseignants dans certains pays nous a permis de proposer pour chaque conte une fiche pédagogique associée, écrite par leurs soins, abordant des questions de lexique, de compréhension et d’ouverture culturelle.

 

Pour chaque conte, le site Conte-moi.net met à disposition différentes ressources pédagogiques pour travailler la diversité culturelle et la maîtrise du français à partir des contes :

 

  • les enregistrements des contes en langue locale et en français,

 

  • le texte du conte en français,

 

  • une illustration du conte réalisée par un illustrateur du pays partenaire,

 

  • une fiche pédagogique rédigée par un enseignant du pays partenaire.

 

En 2010, nous étendons le territoire représenté. Nous enregistrons des contes au Maroc et en Algérie, ajoutant ainsi l’arabe marocain et algérien à la liste des langues représentées sur Conte-moi. C’est ainsi 20 nouveaux contes viennent enrichir le centre de ressources en ligne.

 

Aujourd’hui les internautes proviennent de plus de 200 pays différents.

 

Le projet n’a pas vocation à s’arrêter là. Notre objectif est de poursuivre dans de nouveaux territoires géographiques et ainsi enrichir le centre de ressources de nouvelles langues et cultures tout en proposant de nouvelles ressources pédagogiques associées. Le développement de ce projet dépend des partenariats et des financements que nous arrivons à réunir.

Sites pour enfants :

Sites pour enseignants :

Serious games pour adolescents :